Jesús Santana Morales: Coach Chucho
Un atleta nacido en Troncones transmite lecciones a la próxima generación
“Cómo juegas el juego es cómo lo haces todo” es algo que dicen los entrenadores. Si eso es cierto o no depende en la persona mas que al juego. Lo que es cierto es que entrenar niños es un privilegio. Los buenos lo entienden—que ser coach es una oportunidad para enseñar a los niños a ser buenos compañeros, a prepararse mutuamente para superar situaciones difíciles y a asegurarse de que nadie se sienta abandonado. El Coach Chucho es un buen entrenador.
.jpeg)
Le envié este artículo a Jesús, a Coach Chucho, para asegurarme de que la información era correcta. Él me envió esta nota. Pensé que sería una buena introducción.
Mi nombre es Jesús Santana Mórales. Soy nativo y originario del pueblo de Playa Troncones, un lugar donde no había cancha de basquetbol asta como por el año 1993 o 1994 hicieron la primer cancha de basquetbol. Fue en ese tiempo, que fue como una fiebre por qué todo mundo iva a jugar todas las tardes y noches. Fue ahí cuando empeze agarrarle amor a este bello y hermoso deporte llamado basquetbol. En ese tiempo, se abrió la liga de basquetbol dominical en el municipio de La Unión en el cual nos movíamos todos los equipos a diferentes pueblitos a jugar todo el día bajo el sol. En el basquetbol, los pueblos eran Zacatula, Naranjito, Petacalco, Coyuquilla, Sorcua, La Unión, Los Llanos, Lagunillas, Cienega, Troncones y muchos más. Siendo campeones, el equipo de Troncones, dos temporadas consecutivas. Después paso el tiempo, como en el año 1996, empeze a jugar en la liga de Zihuatanejo con el equipo de Pantla y así sucesivamente empeze a jugar en la liga de Zihuatanejo en muchos equipos. Siendo el único jugador de basquetbol y voleibol que se quedó activo en estos bellos deporte, así que eso me empezó a empujar a entrenarlos niños de mi pueblo Troncones.
Por muchas razones—una para que halla basquetbolistas y volibolistas aquí en mi pueblo ya que aquí reina el fútbol (y no digo que es malo) pero yo quería basquetbolistas y volibolistas en mi pueblo—y por la razón de cómo están los tiempos con la vida de la tecnologiaque los niños están detrás de un celular, ipad, tablet, videos juegos, tv y muchas cosas más. Fue entonces que un dia lunes 11 de julio del año 2020 cuando empeze con este maravilloso sueño y este proyecto de Escuela de Basquetbol y Voleibol JSM de Playa Troncones. Que nadie creía en este proyecto y pues con muchas trabas pero les eh demostrado que cuando se quiere se puede.
Con este pequeño sueño echorealidad y ya emos participado en el voleibol estatal y municipal en Zihuatanejo y el edo de Guerrero pormis propios medios e llevado a los niños a jugar al estado de Michoacan (Morelia y Lazaro Cardenas), al estadode Mexico (El Oro) y a la ciudad de Iguala, Guerrero. Y pues todos contentos y con un muy buen sabor de boca por la participación de los niños el cual memotivo a seguir, y seguir en esto. Muy contento quiero recalcar con los padres de familia de mis niños que siempre están apoyando también y pues misueño es seguir con este proyecto. Que la finalidad como siempre se las eh dicho a los niños que la idea es saber competir la competencia da mucho el igual ganar o perder enseña mucho de compañerismo dentro y fuera de las cancha para que adelante en un futuro sepan ser unas buenas personas de bien y provecho en el mundo que tanta falta hace realmente. No me despido y les digo: estare en la cancha de basquetbol 🏀 y voleibol 🏐. J.S.M.
LOT:¿Cómo empezaste a jugar al basquetbol y a trabajar con niños?
Jesús: La primera cancha de basquetbol en Troncones se construyó alrededor del 93 y 94. Tenía unos 14 años. Nadie sabía jugar al basquetbol. Nadie. Pues íbamos a la cancha todos. Pero agarrábamos el balón. Tirábamos, pero no sabíamos. Driblaban con las dos manos y todo eso. A partir de ahí, empecé a aprender. Empecé a ver basquetbol en la televisión. Recuerdo especialmente las finales de la NBA en 1997, los Chicago Bulls contra los UtahJazz, viendo a Michael Jordan. Empecé a verme reflejado en él. Así fue como empecé a aprender. Y a partir de ahí, toqué en Zihuatanejo y La Unión. Fuimos campeones dos veces en la liga de La Unión, el equipo de Troncones. Empezamos juntos en esa primera cancha antigua. Después de construirse, nunca se pintó, salvo en las bandas. Así que lo pintamos—yo, mis primos y algunos amigos. Yo aprendí a hacer el toro, el logo de los Chicago Bulls. Yo lo hice en el tablero, en el piso

No me lancé a entrenar ni a dar clases hasta que se hicieron estas dos canchas nuevas en 2022. Lo hice gratis, porque salía de mi corazón hacerlo. Nada más empezar a entrenarlos, fuimos a Zihuatanejo a competir en la liga. Desde allí fuimos a Morelia para competir, y después al Estado de México.Participábamos en torneos y nos fué muy bien, hasta que mi camión se descompuso. Llevaba a los niños a esos torneos en mi camioneta y ya no podía más. Por mucho que los papás lo intentaran, no pudimos seguir adelante. Cuando conseguí una camioneta nueva, el interés no fue tanto: el siguiente grupo de papás no podía ir a ver los jugar tan fácilmente y el siguiente grupo de niños prefería el voleibol que el basquetbol. Así que ahora, he empezado aentrenar voleibol. Nos estamos acercando, preparándonos para competir. No digo que no vayamos a volver al basquetbol algún día.
LOT:¿Ahora es voleibol en vez de basquetbol?
Jesús: Sí, ahorita, ya se enfocaron un poquito más en el voleibol. Cuando sales a jugar afuera, hay muchos gastos: para árbitros, para el agua, para los viajes, para los lugares donde alojarse. Aquí, ahora mismo, están en el pueblo, están en su casa y nada más. Pagamos por el arbitraje y el agua, y ya no tenemos que salir. No nos vamos a ir y volver tarde. Hubo veces que volvía con los niños a las 11 de la noche. Sus padres me llamaban: "¿Dónde estás?", "¿Qué ha pasado?". Es mucha responsabilidad salir de Troncones con ellos.

LOT: ¿Alguna vez has hecho clases para adultos? ¿Para personas mayores de 60 años?
Jesús: Una vez, tuve como seis o siete adultos, de 16 años en adelante. Pero nadie mayor de 60 años, todavía. La mayor jugador en la liga de voleibol ha sido una mujer que tenía unos 50 años.
LOT: ¿Qué deportes practicabas cuando eras pequeño?
Jesús: Cuando estábamos en la escuela, alrededor de los ocho años, jugábamos fútbol. Y beisbol, pero lo llamábamos “juguemos bateo”. Eso fue lo que hicimos, batear. Jugábamos en la playa.
LOT: De todos esos deportes—béisbol, fútbol y basquetbol—¿cuál te gustaba más?
Jesús: Mi favorito es el basquetbol. Es mi favorito porque me desafió. Solíamos jugar a partidas improvisadas, uno contra uno, y 21, contra los maestros. Había un maestro que era muy bueno. Se llamaba Cande Candelario. Uno de mis mayores retos fue ganarle a los 21. No pude ganarle. Simplemente no podía ganarle. Unos tres meses después, por fin pude ganarle, y entonces él ya no pudo ganarme más.
El básquetbol es un deporte que lo tiene todo. Todos los movimientos: saltas, te agachas, giras. Es un deporte de ritmo rápido, uno de los más rápidos. Aparte de eso, conoces a mucha gente. A través del basquetbol, tengo muchos amigos, de muchos lugares. Ahora me empieza a gustar más el voleibol, sobre todo cuando se juega limpio. No siempre se juega así aquí. A veces, jugamos un “voleibol cochino”. Es cuando puedes coger el balón, atraparlo y lanzarlo, como hacen en el basquetbol. Me gusta más el juego bump-set-spike.

LOT:¿Qué te enseñan los deportes?
Jesús: Cada uno me ha enseñado a jugar limpio, ser honesto, ser amable y prestaratención. En basquetbol, siempre me han considerado alguien que juega limpio, alguien que es muy técnico. No voy por ahí pegando a la gente, y cuando golpeo a alguien por accidente, luego digo: "Perdona, no era mi intención golpearte." Practicar deportes me ha enseñado mucho sobrela honestidad y la lealtad. En la cancha, no tengo razón para golpear a un jugador cuando alguien podría hacerme lo mismo. Somos amigos en la cancha, incluso cuando somos contrincantes. Y si somos amigos fuera, no hay razón para volverse maliciosos por dentro.

LOT: ¿A qué edad niños entrenan?
Jesús: Empecé con los niños de seis años hasta los de 16 años. Y me he quedado con esas edades. Están ansiosos por aprender. Trato de inculcarles un respeto por sus compañeros de equipo, que cuando lleguemos a la cancha no puedan estar empujándose unos a otros ni diciendo malas palabras. Trato de enseñarles a ser educados dentro y fuera de la cancha, para que no vayan por ahí causándose problemas más adelante. Tenemos una regla de que el mayor cuida al más joven. Los niños se dan cuenta de eso; ellos lo hacen. También trato de que entiendan, en la cancha, que no se gritan entre ellos—quiero que entiendan la idea de camaradería, que son compañeros de equipo, que no hay razón para gritar, incluso cuando las cosas son difíciles e incluso cuando hay niños que que se enojan.


LOT:¿Qué te enseñan los niños?
Jesús: He pasado casi cuatro años con los niños, practicando, enseñándoles. He aprendido mucho de ellos. Cada uno tiene sus propias cualidades. He reído conellos, he llorado con ellos—es otro tipo de camaradería. Me gusta cuando me venpor la calle y gritan "¡Coach!" o “Chuy". Me enseñan respeto, honestidad, amabilidad y compasión, de nuevas maneras, cada día. Me hacen mejor entrenador.
LOT:¿Sigues trabajando con los niños?
Jesús: Ahora mismo estamos en pausa. Sí, voy a volver. Si Dios quiere. Solo necesito hablar con los papás. Sobre detalles, como horarios, uniformes, esas cosas. Ser papá es complicado ahora. Esa es una de las razones por las que empecé en esto. Me permitió hacer algo que disfruto y también me ayudó a que los niños jugaran juntos. Lo vi en mis hijos—ahora tienen 18 y 9 años—los estaba viendo con sus celulares. Una, dos, tres, casi cuatro o cinco horas en eso. En la cancha, nada. Tres horas, sin celular, sin televisión. Nada en la vida digital o en la vida mala.
LOT: Tienes la forma de una persona más joven. ¿Qué haces para mantenerte enforma?
Jesús: Camino mucho, especialmente por la tarde. Tengo una moto, pero hay veces que no la uso. Desde el pueblo hasta donde vivo, son 800 metros. Lo camino. Hay momentos en los días que trabajo de lunes a viernes, y por los sábados y domingos, que salgo a correr—a veces en la carretera, a veces en la montaña. Y yo juego al voleibol. Ayuda que tampoco bebo ni fumo. Nunca lo he hecho. Bueno, una vez. En el 99, un grupo de chavos y unos gringo, que eran de Zihua, tenían un cigarro de marihuana y lo probé. Ese día quería surfear pero no pude porque me dio mucho sueño. Mucho, mucho sueño. No me gustó eso. Me gusta mantenerme en forma físicamente.
LOT:¿Cómo llegaste a tener una pastelería, la Pastelería Maddy?
Jesús: Oh, esa es mi esposa, Vanessa. Ayudo cuando puedo. Ella es una muy buena cocinera. En un viaje al Estado de México, se interesó por la pastelería y empezó a ver vídeos para aprender. Las primeras pasteles que hizo fueron para nosotros, para la familia. A partir de ahí dijo: "Voy a empezar a vender pasteles." Y así fue. Entonces, la gente empezó a pedirlos. "¿Puedes hacer una tarta para el cumpleaños de mi hija?" Y lo haría. Así empezó y siguió perfeccionándo los. Luego dijo: "Voy a comprarme una mesa de mezclas grande." Entonces, fue "Voy a comprar una vitrina de exhibición." Ella puso una gran vitrina en la tienda de su madre [Super de María] y pronto tuvo más pedidos. Ahora tiene su tienda. Cuando llega la feria en febrero, montamos un local de pasteles allí. Me encantan sus pasteles, especialmente el pay de queso. Es una de las razones por las que salgo a hacer ejercicio. Me gusta comer su pay de queso.

LOT:¿Cómo era Troncones cuando eras pequeño?
Jesús: Muy, muy hermoso. Apenas había casas en el pueblo, y solo tres casas en laplaya: una en Manzanillo la llamábamos "La Casa de Piedras", otra la decíamos "La Casa de Toro". Esa casa realmente no tenía nombre entonces, pero llamábamos al marido "El Toro" y a la esposa"La Torá" [Señora Torá]. Y estaba la Casa de la Tortuga. Eso era todo; esas tres casas. Hasta aproximadamente el 92 o 93. Pasábamos mucho tiempo buscando iguanas, cazándolas. Nos los comeríamos. Algunas personas querían comprar las iguanas que agarrábamos, así que ganábamos un poco de dinero. Había tantas iguanas entonces. Los atrapábamos cuando iban a poner sus huevos. Las iguanas con huevos valían más.
En ese momento no había casas de cemento en Troncones. Solo casas hechas de palos, tierra y cocos partidos—bonote, así lo llamamos. Los palitos contenían los cocos, y la tierra cubría y mantenía todo unido. Cuando llovía, algo de latierra se lavaba, pero no causaba ningún problema. Esas casas eran muy bonitas. Y frescas por dentro. Tenían techos de cartón, un cartón negro que creo que ya ni siquiera venden. En Navidad y Año Nuevo, parecía que todo el pueblo pasaba esas semanas en casa de mi tío Tomás. Ahí fue donde estaba la fiesta. Bailar, todo. Fue una infancia muy, muy bonita.
LOT:¿Cómo ha cambiado Troncones?
Jesús: Ha cambiado, para bien y para mal. Es como una navaja de doble filo. Hay más trabajo, pero las cosas son mucho más complicadas. Es bueno que hayamos crecido como lo hemos hecho—despacio, moderado. No como una ciudad. También es bueno que no se haya construido nada de más de tres pisos, que no haya hoteles enormes. Eso nos ha ayudado a proteger a la natureleza—los animales, los árboles, los ríos, las lagunas, la playa—nuestra calidad de vida.

.jpeg)
LOT:¿Cómo ves la mezcla entre la comunidad mexicana y la extranjera? ¿Has tenidoniños de la comunidad extranjera que se vienen a jugar?
Jesús: Solo he tenido un canadiense que se ha unido a nosotros. Vino por dos años. Nadie más ha venido mucho tiempo. A lo mejor eso cambiará en el futuro. La mayoría de los jóvenes de todo el mundo les gusta el basquetbol. Mantenerlos juntos sería fácil, aunque no hablen el idioma del otro. Una vez tuvimos dos niñas, de unos 14 años, y un niño de 15 que vinieron a jugar al basquetbol. En el juego, todo estuvo bien. Todos conocían los mismos movimientos.
LOT:¿Qué es lo que más te gusta de vivir aquí?
Jesús: Me gusta la tranquilidad. Todo mundo es muy amable y nuestro pueblo es muy bonito. Aquí tenemos de todo: mar, playa, bosque, jungla. En la temporada de lluvias, tenemos un arroyo que parece un río y que sirve de pozas para nadar. Soy motorista y he viajado por todo México, a Michoacán, Chiapas, Veracruz, Mazatlán, Veracruz, el Estado de México, Guanajuato, San Luis Potosí. A muchos lugares. Pueblos como Troncones no hay. Nuestra tranquilidad, nuestros recursos naturales, nuestra seguridad. Aquí es muy seguro, aunque en casi todo México, el país, las cosas pueden parecer muy inseguras. Aquí se puede ver y sentir la paz. Eso es lo que me gusta. Nací aquí, y de verdad, como dice la canción, "aquí nací y aquí moriré".
.jpeg)
LOT: Vale, tus tatuajes. Sé que todos tienen historias. ¿Cómo empezaste?
Jesús: Surfeé desde aproximadamente el 97, desde los 17 años, hasta el ataque de tiburón en 2008. Surfear mucho en el punto de Manzanillo, surfeaba diario. Mi suegra [María Solís] tenía un restaurante allí. Allí conocí a un americano, de Hawái, que se llamaba Kevin. Tenía un tatuaje que le envolvía el brazo y le pregunté por ello. Me dijo que era maorí [las gente indígenas de Nueva Zelanda], y pensé: "Algún día me voy ahacer un tatuaje así." Así empecé. Después, más tarde, más y más, cada vez más. Tengo uno para voleibol porque me gusta. Y como soy motorista, tengo todas las marcas de motos que he tenido. Tengo el nombre de mi hija. De mi hijo, de mi esposa. Mi mamá. Mi papá. Es como un vicio que te haces uno y ya no paras.

LOT ¿Qué quieres que se convierta en parte de la cultura aquí?
Jesús: Me gustaría que tuviéramos un centro cultural, un lugar para expresar quiénes somos, un lugar para mostrar nuestra historia local, nuestras tradiciones, para que la gente del futuro, nuestros hijos, nuestros nietos, puedan conocer quién participó en hacer este pueblo tan bonito. Creo que eso también sería interesante para los turistas. Un centro cultural, como un museo, para que la gente pueda conocer un poco más sobre cómo era el pueblo antes y cómo se ha formado. Cuando la gente llega aquí, puedo ver que sienten que han encontrado otro mundo. Me gustaría que celebráramos eso.


%2017.27.38.avif)
.png)


.avif)
.avif)




